取次サービスでは日本語以外の対応は可能か?

日本語以外でも取次できる業者は多い

電話代行の取次サービスは日本語以外にも対応するようになりました。どの業者も日本語には対応しているのが基本ですが、英語や中国語などの需要が高まっている言語については対応サービスのある業者が増えているので相談してみましょう。オプションサービスとなっているか、標準とは異なるプランが用意されているのが一般的です。英語は特に需要があるので対応している業者が多く、取次サービスを依頼するにも選択肢は豊富でしょう。あまり主要ではない言語になるとなかなか対応してくれる業者が見つかりません。ただし、オフィシャルプランでは明記されていなくても対応してくれる場合もあるので、多国語に対応している業者に詳しく相談するのが肝心です。

サービスの費用対効果を確認しよう

日本語の場合には基本的な電話のマナーを教え、マニュアルを作成すれば適切な取次を行うことは可能です。しかし、日本語以外となると語学力も問われることになり、マニュアルも正しく作られていなければならないのでハードルは高くなります。そのため、業者によって取次サービスの質に違いが生じやすいのが特徴です。同じように英語に対応していても、対応するスタッフの英語力の違いによって相手に与えるストレスがまるで異なってしまいます。そのため、十分に比較をして質の良い対応をしてもらえる業者に依頼しましょう。また、質が良いほど費用が高くなる傾向もあります。どの程度の質であれば適切かを考え、費用対効果を重視するのが最も大切です。

営業のための電話代行

  • 電話代行の報酬形態とは
  • 電話代行の魅力
  • 良質な業者選び

取次の電話代行

  • 取次の利用料金を調べる
  • 顧客にも社員にも良い
  • 日本語以外なら比較検討

© Copyright Fixed Telephone Substitution. All Rights Reserved.